• Барбара Абель. Двойной расчет

    из библиотеки "Coffee@limon"

Барбара Абель. Двойной расчет

Жанр: триллер
Синонимы: Duelle
Избранное: полка#10
Статистика: по всем библиотекам

Люси тридцать пять лет. Чудесная семья, прелестный домик. Жизнь уютна, как плюшевый мишка. Сюрпризы? Только приятные.
Например, встреча с Анжелой, сестрой-близнецом, о существовании которой Люси не подозревала.
Это так забавно!
Так увлекательно!
Так странно!..
Так...
Если бы Люси знала, что сестра решит ее убить...
Если бы Анжела знала, чем обернется ее немыслимая затея...
"Я знаю, что ты знаешь, что я знаю", - думает каждая из них. Чей расчет окажется точнее?

Книга написана в лучших традициях французского психологического триллера.

По крайней мере, теперь я буду знать, что такое лучшие традиции французского психологического триллера. Скучнейшая первая часть, состоящая из мыслей и размышлений и, наверное, именно поэтому составляющая психологическую часть книги. И запутанный итог, с интригами и неожиданностями, дающими право называться произведению триллером.
В принципе, книга неплоха. Все присутствует. Основа действительно психологична. В 35 лет узнать, что у тебя есть сестра-близнец… Это не так просто. И произведение пропитано мыслями, размышлениями, сомнениями. Напряжение нарастает постепенно, к середине ты понимаешь, что что-то обязательно должно произойти и все, что произойдет, будет не банальным преступлением. Но автор совершенно неожиданно меняет все. Переворачивает с ног на голову и уже не понятно, кто жертва, кто преступник, кто счастлив, кого стоит пожалеть и чем же, в конце концов, все это закончится! Очень неожиданная развязка.
И все же, в книге есть свои недостатки. Вполне можно придраться к мелочам, можно задать тысячу вопросов, начинающихся со слова «почему». Есть и более существенные - стиль… Хотя вполне возможно, что это всего лишь перевод. Не знаю, но сносно читаться повествование стало только к концу книги. Начало убивало стандартностью фраз и образности, отсутствием «фишек» и ожидаемого шарма (ведь французский триллер, как-никак!). Да и жанр… Две тритии произведения мне казалось, что автору больше «к лицу» любовные драмы. Впрочем, даже в триллерной составляющей романа, Барбара Абель оставила место для слезных сантиментов. Тем не менее, оставляю книгу с оценкой 7 из 10. Ну хотя бы за желание дочитать ее до конца.

Барбара Абель. Двойной расчет Издательство: Гелеос
Переводчик: М. Рожнова; Н. Чеснокова
ISBN: 9785818911
 
24.04.2017
  • Комментарии



Написать новый комментарий...

  • БиблиотекаRSS
РЕЙТИНГ14530



Информация
Все библиотеки