• Джонатан Свифт. Сказка бочки. Путешествия Гулливера

    из библиотеки "Yossarian"

Джонатан Свифт. Сказка бочки. Путешествия Гулливера

Синонимы: A Tale of a Tub. Gulliver's Travels
Избранное: сказка / притча
Статистика: по всем библиотекам

В книге представлены два самых значительных произведения великого английского сатирика Джонатана Свифта (1667—1745): «Сказка бочки» и «Путешествие Гулливера».

«Сказка бочки» - сатира на английскую и католическую церковь и пуританство.

«Путешествие Гулливера» — одно из величайших сатирических произведений мировой литературы.

Текст произведения даётся в полном объёме и рассчитан на взрослого читателя.

  • Примечание

Сборник

СКАЗКА БОЧКИ
Безусловно, гениальная повесть-притча, набитая аллегориями по полной программе. Свифт - мастер едкой как кислота сатиры, бьющей точно в цель. Под горячую руку автора попадает не только религия (даже не столько сама религия, сколько извращения в ней), но и вообще культурные, литературные, социологические и исторические события и явления, произошедшие в XVII веке главным образом в Великобритании. Свифт не лезет за словом в карман - наоборот, ему всегда есть, что сказать; он весьма многословен, умудряясь при этом оставаться достаточно лаконичным. Сильно, жёстко, остроумно, но...

Немножко переборщил автор. Огромное количество иносказаний превращает чтение из плавного и приятного в постоянно спотыкающийся и несколько нудноватый процесс. Огромное число сносок, без которых многие смыслы утрачиваются либо понимаются неверно, также замедляет и затрудняет восприятие текста. Наконец, не очень удобный, иногда запутанный синтаксис. Понятно, что конец XVII века. Понятно, что автор сознательно писал именно так, пародируя других писателей или философов. Но всё это напрягает, конечно. Добавлю, что и мой довольно значительный недостаток знаний, к сожалению, не помогает более полному пониманию сути произведения.

Невзирая на вышеперечисленное, повесть очень сильна и, что вообще характерно для классики, актуальна спустя и триста лет. Скорее всего, перечитаю в будущем, когда поумнею. (Хочется надеяться, что это когда-нибудь произойдёт).

ПУТЕШЕСТВИЯ ГУЛЛИВЕРА
Свифту великолепно удалось облечь свою издевательскую сатиру в форму необычайных путешествий по удивительным странам. Особенно меня впечатлили третье и четвёртое путешествия - на остров Лапуту (главным образом) и в страну гуигнгнмов (отличное слово, кстати, "гуигнгнм"). Снова находишь подтверждение мыслям о том, что наш XXI век не отмечен расцветом человеческого разума, отличия нашего времени от XVII в. чисто косметические.

"Путешествия Гулливера" показались мне своеобразным ответом на "Робинзона Крузо" Дефо. Тем более, книги были прочитаны фактически одна за другой. В связи с этим, у меня сформировался интересный треугольник: "Робинзон Крузо" - "Путешествия Гулливера" - "Повелитель мух". Если в первом произведении человек - существо сильное, самодостаточное, то в последующих всё уже не так радушно. В "Гулливере" человек не так хорош, у него масса недостатков, но всё не так плохо, и надежда ещё есть. Наконец, в "Повелителе" некое абстрактное "зло" присуще человечеству в принципе. Кстати гуигнгнмы тоже мыслили "по Голдингу".

Что ещё можно сказать о книге? Всемирно известная, вошедшая в золотой фонд. Её должен прочитать каждый, и, конечно, не в детстве.

Прочитал в переводе Франковского, рекомендуемом в интернете в качестве самого полного, без купюр.

Мнение понравилось2
Сказка бочки. Приключения Гулливера Сказка бочки. Приключения Гулливера
Издательство: Правда
Переводчик: Франковский А.
25.03.2018
  • Комментарии



Написать новый комментарий...



  • БиблиотекаRSS
РЕЙТИНГ4201



Информация
Все библиотеки