• Катрин Панколь. Мы ещё потанцуем

    из библиотеки "Yossarian"

Катрин Панколь. Мы ещё потанцуем

Синонимы: Encore une danse
Избранное: реализм
Статистика: по всем библиотекам

В романе "Мы ещё потанцуем" четыре главных героя. Точнее, героини. Четыре подруги. Они выросли вместе и были неразлучны. Шли по жизни каждая своим путём, искали себя, строили своё счастье, но свято хранили верность детской дружбе. И была любовь - единственная, ни на что не похожая, прошедшая через измены и ревность, победившая искусы пошлости и богатства. Но однажды их пути связались в страшный узел предательства и боли. И настал момент истины.

Как найти силы выйти из уютного детского мирка и стать взрослым, не потеряв себя? Что такое дар жить не пределе сил? Эти вопросы ставит перед читателями новый роман Катрин Панколь. Ответ каждый должен найти сам.

Выбор книги был обусловлен её "лёгкостью", необходимой для, так сказать, отдыха после приятного, но тяжёлого чтения Голдинга. Удовольствия от этой книги я не получил. Не смог ни понять, ни принять поступки героев, показавшихся мне наивными и "зажравшимися", неспособными решить довольно простых проблем (при наличии немалых материальных и других возможностей). Например, имея случайные сексуальные связи, они удивляются, что оказывается можно заразиться половыми инфекциями (!?). Не понял ради чего персонажи живут, к чему стремятся. Они имеют возможности путешествовать и жить без тяжёлых проблем, у них есть возможности для всестороннего развития, однако они предпочитают заниматься какой-то ерундой под философским соусом.

Сюжет в книге практически отсутствует. По замыслу автора, не в сюжете дело, а размышлениях и постоянной рефлексии. Однако каких-либо интересных, ценных идей и мыслей почти не нашлось, они встречаются изредка. Главная же идея - об умении прощать - подаётся в лоб, в лучших традициях Коэльо, что не привлекает. Книга в чём-то похожа на "Апрельскую ведьму" Аксельссон - те же четыре главных героини, такое же отсутствие положительных персонажей, однако насколько великолепна "ведьма", настолько не понравилась "... потанцуем".

Возможно, после Голдинга такую литературу трудно воспринимать, да автор не претендует на какие-то высоты. На обороте книги написано, что книги Катрин Панколь переводят на несколько языков, имеют большие тиражи. Следует цитата "читать её [Панколь] становится модно" (конец цитаты). Упаси Боже от такой моды. Обидно, в какой-то степени, что книга великолепно оформлена. Удобный формат, твёрдая и красиво оформленная обложка, белая бумага, отличный шрифт...

Резюме - не рекомендую. Возможно, данная книга позиционируется как "женская литература", однако, думается, это не означает, что она должна быть такой...

Мы ещё потанцуем Мы ещё потанцуем
Издательство: Астрель
Серия: Уроки французского
Переводчик: Брагинская Е.
ISBN: 9785271394065
21.03.2018
  • Комментарии



Написать новый комментарий...



  • БиблиотекаRSS
РЕЙТИНГ3930



Информация
Все библиотеки