• Уильям Шекспир. Трагедии

    из библиотеки "Yossarian"

Уильям Шекспир. Трагедии

Избранное: драматургия
Статистика: по всем библиотекам

Сборник произведений великого английского драматурга и поэта, крупнейшего гуманиста эпохи Позднего Возрождения Уильяма Шекспира включает трагедии "Ромео и Джульетта", "Гамлет, принц датский", "Отелло", "Король Лир", "Макбет", "Антоний и Клеопатра", в которых в борьбе со злом утверждается величие духа человека.

  • Примечание

Сборник

РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
Банально, но Шекспира я всегда читаю с нескрываемым удовольствием. Да, поступки героев его произведений частенько нелогичны, сюжеты иногда "подхрамывают", но всё это ерунда, по сравнению с непревзойдённым мастерством речи, построением фраз. Для меня Шекспир - классика высочайшей пробы; эта оценка - не на основе литературной критики или общественного мнения, а по собственным ощущениям и эмоциям, возникающим во время, а, самое главное, после чтения. Как пишут многие, я с ними соглашусь - его произведения, особенно трагедии, хочется выучить наизусть. "Ромео и Джульетта"... Герои слишком молоды, любовь с первого взгляда вскружила головы, они неразумны и слишком эмоциональны. Но чёрт возьми! А кто не был таким в 14 или 16 лет? Вспоминаю, как "клинило" меня, когда я играл роль Ромео в собственной жизни. И тоже не хотел жить (это правда) без именно той девушки, которую считал Образцом Красоты. Если у кого-либо не было такого в жизни, то можно лишь посочувствовать.

ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ
Сложное и "многослойное" произведение, рассуждения о котором продолжаются и сегодня. Главный вопрос здесь - затасканное "Быть или не быть". Но мимо этой дилеммы не пройти. Сопротивляться или смириться? Возможно, чтобы жить в этом несправедливом мире где-то нужно сражаться, а где-то необходимо отступить. Однако Гамлет не признаёт серых тонов. Его в какой-то мере "неразборчивая" месть приведёт к многим жертвам, которые, в свою очередь, никак не заслуживали подобного печального итога: Лаэрт, конечно же, Гильденстерн и Розенкранцем. Решать проблемы, тыкая шпагой в ковёр, как выяснилось, не самое лучшее решение.

МАКБЕТ
Во-первых, неожиданно я узнал, что в слове "Макбет" правильно ставить ударение на второй слог. Ну, а во-вторых, эта трагедия показалась мне наиболее мрачной и страшной из всех, опубликованных в данном издании. Господи, как ужасно общаться с привидениями людей, убитых тобой. Как совесть сводит человека с ума, когда руки, чистые руки, кажутся липкими и грязными от крови. Бр-р-р... Наконец, в-третьих, не стоит верить предсказателям, они лишь настраивают человека, наводят на определённую линию поведения, программируют.

АНТОНИЙ И КЛЕОПАТРА
Знаменитая история трагической любви. Мне очень нравится у Шекспира, что он "разбавляет" основную линию потрясающими диалогами. Герои не лезут за словом в карман, а довольно остроумны, иногда дерзки, но выдают такие фразы, что хочется запомнить и цитировать. Обидно то, что главные (и не очень) герои Шекспира разных трагедий слишком торопят события, слишком "стремятся" к смерти. Каждый раз хочется сказать: "Ну не надо спешить! Остановитесь! Подумайте и оцените обстановку!". Какие-то считанные минуты или пара часов делают непоправимое... Шекспир поражает своим мастерством, произведения его не потеряли актуальности.

23 апреля 2014 года исполнилось 450 лет со дня рождения великого поэта и драматурга. А что вам, уважаемый Уильям, я мог бы подарить? Наверное, самый лучший подарок - это чтение и перечитывание ваших бессмертных творений. Эту неделю - с 21 по 26 апреля 2014 года - я посвятил гению (хотя и не планировал делать это специально). 6 дней - 6 трагедий, 6 жемчужин. 6 произведений, перечитывать которые я буду неоднократно, даст бог, вплоть до 500-летия... Короче - читайте Вильяма нашего, знаете ли, Шекспира и получайте наслаждение!

Мнение понравилось1
Трагедии Трагедии
Издательство: Эксмо
Серия: Библиотека Всемирной Литературы
Переводчик: Пастернак Б.; Кузмин М.; Корнеев Ю.; Донской М.
ISBN: 9785699275106
Сборник; в составе:

"Ромео и Джульетта"
"Гамлет, принц датский"
"Отелло"
"Король Лир"
"Макбет"
"Антоний и Клеопатра"
25.03.2018

102550100
 

Отличная рецензия! Особенно в свете завтрашней даты.

Спасибо! Да, завтра 450 лет со дня рождения. Хотелось бы добраться до 500-летия )))

Обязательно доберемся!

Ради вас придётся... А сколько к тому времени у вас будет прочитано книг, не побоюсь спросить? )

Ну... не знаю :)) Но у Шекспира, новенького, уже к сожалению, не прочтешь...
Мммм, только сейчас обратила внимание - переводчик Пастернак. Интересно, я в его переводе только "Ромео и Джульетту" читала и "Гамлета". Здесь только эти произведения или еще что-то есть? Интересно было бы именно в его переводе прочесть.

Есть ещё "Отелло" (Б. Пастернак), "Король Лир" (М. Кузмин), "Макбет" (Ю. Корнеев), "Антоний и Клеопатра" (М. Донской). Я "Короля Лира" читал в переводе Пастернака ранее.

Аха... Будем искать :) Спасибо!

Написать комментарий в данную тему...

Написать новый комментарий...


  • БиблиотекаRSS
РЕЙТИНГ3930



Информация
Все библиотеки